Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 会员 | language | 简洁版本 | 在线 | 帮助
英语通(in2english.com.cn)-中英合作,免费学英语,多媒体互动

发表新主题 回复该主题
本主题被查看117次, 共1个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 看老友记学英语:Season4-03[3]
blueblue
超级版主
UID: 55477
来自:
精华: 0
积分: 712
帖子: 429
注册: 2007-7-24 10:40:00
状态: 离线
威望: 282.50
英语通币: 562.35
blue@hotmail.com 收藏本主题 发短消息 用户资料 树型 回复 引用
只看楼主 2012-01-17 12:42
看老友记学英语:Season4-03[3]
Monica 不受妈妈的信任
故事梗概

Monice 的妈妈(Geller 太太)要开一个 Party,Monica 负责供应食物。
Gellet 太太担心 Monica 会咬指甲,所以力荐 Monica 戴上假指甲,
谁知等 Phoebe 发现的时候,只剩九个指甲。
原来,她不小心将假指甲掉在了某个乳蛋饼(quiche cup)
里了。Monica 本想在父母面前好好表现一下,但现在知道自己又闯了祸.
生怕母亲知道了会气疯(treak out),
于是直接向母亲交待了这件事……


Mrs. Geller: (entering) (to Monica) Honey, don't bite your nails.

Monica: Okay ah, please don't freak out. Umm, but ah, there's a blue fingernail in one of the quiche cups, and there's no way to know which one.

Phoebe: And! Whoever finds it wins the prize!

Mrs. Geller: (laughs) I'm not freaking out.

Monica: Then why are you laughing?

Mrs. Geller: It's nothing, it's just that now your Father owes me five dollars.


讲解

Monica 的妈妈向来对 Monica 没有信心,就连这次 Monica 为她供应食物她也不放心。她早就和 Monica 的父亲打了赌,赌的正是 Monica 一定会搞砸,这不,果然是妈妈赢了,所以她感到很高兴。不过,Monica 一定气坏了。


freak 这个词的使用频率很高,指“反复无常;怪人;怪事”等。例如,有一次,Ross 买了一条新皮裤 (leather pants),Chandler 很反对,不过Chandler 在大家面前一致配合说这条皮裤很好,不过 Chandler 一出门,当Ross问:Seriously,what do you think?

Joey:You look like a,freak.


Rachel:Awful,absolutely awful.

Phoebe and Monica 也给了一些否定性的评价 (negative comments)。

freaky 则指“畸形的;奇怪的”。在拉斯维加斯时,Joey 突然惊喜地发现有一个人的手和自己的一模一样 (identical hands twin),并且开心地认为这会带来无限商机。Joey 说:This is Vegas man! People will pay to see,freaky
stuff! Okay, how much would you pay to see this hand (Holds up his left
hand) twice? Chandler 顿了顿后说:Y'know,I—I can't really put a price on
that Joe.

而 freak out 则是指“发疯、发脾气”,’有时 out 可以省略,直接说:She is going to freak.
(她要发脾气了。) Friends 第四季第18集中,有一次,Rachel 和 Joshua 在房间约会,共进晚餐时,Joey 的宠物鸡和鸭的出现让Joshua很不自在。Joshua 马上站了起来,并躲得远远的。他说:Is there
ah,is there some way they can not be here.It's just ah,farm birds really
kinda freak me out! (有什么方法能让它们不在这儿吗? 这些家禽真的有些让我发疯!)


还有一次,感恩节快到了,Joey 在头上套了一个huge turkey,他本想吓唬吓唬(scare) Chandler,没想到火鸡却卡在了他的头上,取不下来了。这时,Phoebe说:Oh my God! Monica's gonna totally freak out!(哦,天呐! Monica 会气疯的!) 因为将人装扮成动物的情形是Monica最受不了的事情。(It's her pet peeve.)
#1  
发表新主题 回复该主题
本主题被查看117次, 共1个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2012-02-23 09:19:26

版权所有 英语通(in2english.com.cn)-中英合作,免费学英语,多媒体互动,商务英语,英语教学,雅思,四级考试,儿童英语,英语聊天、论坛博客  
         Powered by Discuz!NT 1.0.6666    Copyright © 2001-2012 Comsenz Inc.
Processed in 0.128 seconds